“tengo que terminar de hacer una pintura en una remera y me falta colocar el nombre de mis hijas y quisiera saber como se escribe en chino
samira para una remera
nadira para otra remera
ya que son dos remeras distintas por favor ya que lo necesito en forma urgente
gracias”
Publicado en un post viejo, donde explico cómo obtener un nombre escrito en caracteres chinos. Como en otros post frankenstein (sable láser, etc) en este post los patonautas interpretan que yo me dedico a escribir los nombres en caracteres chinos. Por definición, no leen, e insisten. Claro que a veces me tiento y les respondo.

cucha, luis, hace como 15 dias que te pedà que me tradujeras Sauria en chino pero te hacés biiieeen el dolobu!!
Sauria, dale, S A U R I A…
sos malo eh…
4 de Abril de 2008 a las 12:07 pmBueh, el último eh.
4 de Abril de 2008 a las 12:26 pmSauria en chino: “Sinoshiro-nocomo”.
Jajaja!
4 de Abril de 2008 a las 12:50 pmQ desconsiderado, mira si alguien anda por la vida con u tatoo “Chu Pamu Cho” culpa tuya!!
Buenisimo!!!, la gente no se entera de nada.
7 de Abril de 2008 a las 5:38 amPara los amantes del sable laser http://www.nopuedocreer.com/quelohayaninventado/6797/sable-laser-para-la-nintendo-ds/
3 de Julio de 2008 a las 9:22 pm