Tu nombre en chino y trymango

En el sitio chino-china.com podemos hacer varias cosas, desde aprender mandarín hasta hacer un gráfico con tu nombre en caligrafía china sobre una pintura tradicional. Para hacer esto último primero tendrás que traducir tu nombre y luego copiar los caracteres en el generador de pinturas chinas.

Acá el resultado para “Luis”:

Luis escrito en caligrafía china

Aprendiendo Mandarín con Try MangoTambién les recomiendo TryMango para aprender varios idiomas, pueden seguir las lecciones para aprender inglés o hacer un curso (para alumnos de habla inglesa) para otros idiomas, incluído el mandarín (chino). Si bien el método nace a partir de la traducción continua, el sitio es muy agradable, del estilo 2.0 y con un muy buen sonido para oir los ejercicios.

89 opiniones en “Tu nombre en chino y trymango”

  1. porfavor necesito mi nombre en letras chinas si podeis ayudarme os lo agradezco.Besos
    An mi nombre es MACARENA

  2. hola k tal;
    tngo una confusion cn respecto a los alfabetos chinos y japones son =’??

    necesito saber cm se escribe la letra “D” Y LA “J”

    POR FAVOR .

  3. hola!me gustaria saber el nombre de mis hijos en letras chinas micaela y valentin..gracias

  4. quiero saber como se escribe el nombre carlos y el nombre alejandra en chino gracias

  5. por favor me gustaria tener mi nombre en chino al igual que el de mi mama mi nombre es josé y el de mi madre es daisy te lo agradeceria saludos

  6. ya te habia mandado un correo te lo agradeseria si me enviaras mi nombre en chino.

    Es josé y tambien el nombre de mi mama es
    Daisy seria de gran ayuda.
    Gracias

  7. tengo que terminar de hacer una pintura en una remera y me falta colocar el nombre de mis hijas y quisiera saber como se escribe en chino
    samira para una remera
    nadira para otra remera
    ya que son dos remeras distintas por favor ya que lo necesito en forma urgente
    gracias

  8. Quisiera adoptar un bebé chino, para tatuarle mi nombre en guaraní.
    Si es posible necesitaría que crezca al tamaño de un luchador de sumo así me lleva a cococho en un futuro no muy lejano…

    Che, dejaron abierta la jaula de los boludos, ojo!
    Saludos y paciencia!

  9. Hola, no sabes como se escribe Chino en chino, pero no Chino de China sino Chino de campo?

  10. Jajajaja, increible pero cierto.

    (“`-”-/”).___..–””`-._
    `6_ 6 ) `-. ( ).`-.__.`)
    (_Y_.)’ ._ ) `._ `. “-..-‘
    _..`–‘_..-_/ /–‘_.’ ,’
    (il),-” (li),’ ((!.-‘

  11. UY!!! Dale!!! Respondeles a todos con versiones truchas… jeje.
    Te imaginas, todos estos de arriba mostrándole a todo el mundo su remera/tatuaje/pintura con su nombre en chino beltranezco?

    Juan Pablo (o Chuan Pa Lo)

  12. Querido PipiChuan, te agradezco la intención pero todos sabemos que esas letras significan “Pu*o el que lee”.

  13. No!! De verdad!!!
    Me dio un ataque de buenismo, y fui hasta la pagina de los nombres y lo busqué!!!
    No se que me pasó, prometo que fue la última vez….

Comentarios cerrados.